Entra .login

 Nuovo utente? Registrati

Sponsor

sponsor_nsg.png
Stampa

Le alchimie di Mister Pischetola 

Mister Pischetola

Il 7 novembre, al termine della partita contro gli Svevi persa per 2 a 7, sembrava che per La Normanna dovesse iniziare una terribile crisi di cui nessuno poteva prevederne la durata. 14 punti in classifica dopo 10 giornate,  a pari punti con gli Svevi, e una differenza goal di -12 erano numeri che, per qualsiasi altra squadra non avrebbero destato nessuna preoccupazione, ma in casa “Yellows” non se ne erano mai visti di così brutti, e urgeva porre subito rimedio.

Le alchimie di Mister Pischetola trasformano la squadra: toglie dal centrocampo Sciacca, uno dei giocatori meno criticati e per tutti considerato il più indicato per quel ruolo, e lo schiera a fianco del centrale di difesa; poi mette Ursino R. a centrocampo, in barba a tutte le critiche di chi non lo considerava capace di recuperare palla e distribuire il gioco al tempo stesso, dando alla squadra un equilibrio che da inizio stagione non si era ancora visto.

Alla prima uscita con la nuova formula, senza l’organico completo, La Normanna rimedia un pareggio. Una volta avuti a disposizione Mazzamuto e Rapisarda, Mister Pischetola fa un’altra alchimia aggiungendo ad una squadra già equilibrata maggiore forza: arretra Mazzamuto e lascia  Rapisarda terminale offensivo; arrivano cinque vittorie consecutive.

L’ultima alchimia, in ordine di tempo, di Mister Pischetola  si è vista ieri: un Ursino R. al servizio della squadra e dei compagni, impegnato in un ruolo oscuro che raramente finisce nelle prime pagine. Forse è stata questa l’alchimia più difficile, considerato quando il capitano sia sotto i riflettori, e non è trascorso ancora abbastanza tempo per considerarla completata. Si scatenerà nuovamente il putiferio se Ursino R. non sarà menzionato nelle cronache?

Questo non lo sappiamo quello che è certo e che La Normanna adesso ha il doppio dei punti in classifica degli Svevi, 30 punti dopo 16 giornate, e una differenza reti di +7.

 

G.S.                    

 

 

 
< Prec.   Pros. >